アラサー主婦、スペインで大学院生になる。

夫の都合でスペインに引っ越した三十路半ばの主婦が、大学院生になりました。渡西一年でDELE B2をギリギリ取得、ぜんぜん足りないスペイン語力に苦しめられながら、翻訳を学び中です。 

修士論文の指導教官との顔合わせ1

私が通う大学院は、1年制である。入学早々、修士論文の準備を始めよとの要請があった。 私の専攻は、翻訳である。しかも、英文学をスペイン語訳する、というのが主な内容だ。普段の授業では、母国語をまったく使わずに何とかしのいでいるわけだが、修士論文…

夫の転勤と妻の仕事

夫は転勤族で、海外志向の強い人間なので、私たち夫婦がいつか海外に住むことになるであろうことは予想していた。 そしていよいよスペインへ行くことが決まった時から、私は自分の身の振り方を考え始めた。 新卒から勤めた会社を退職したこと、これからも転…

勉強に疲れた時の休憩法(おすすめスペイン語ソングたち)

夫に同行してスペインへ行くことが決まってから、5か月後に仕事を辞めるまで、会社員として働きながらスペイン語の勉強をしていた。 通勤、昼休み、退社後の時間を活用していたわけだが、疲れてやる気が出ないタイミングというものは、どうしても定期的にや…

カヴァとワインと、時々ホッピー

Twitterのタイムラインで、マカロン論争とやらが盛り上がっていた。 何でも、マカロン嫌いの男性が、「マカロンを本気で美味しいと思っている女性なんて実際そんなにいないだろ?結局マカロン食ってる『可愛い自分』が好きってだけ!」というような趣旨の発…

マダム先生

「英文学翻訳演習」のO先生は、マダム系だ。 翻訳の道ひとすじで40年、学部長もつとめていらっしゃる。 比較的カジュアルな人の多いこの街でも、ワンピースやセットアップでキメている。 英国が大好きで、休みのたびに訪れているらしい。 入学直後に行われた…

外国語を、別の外国語に翻訳するということ。

私は今、スペインの大学院で、英文学のスペイン語翻訳を学んでいる。 同級生のほとんどは、スペイン語ネイティブのスペイン人で、クラスにアジア人は私しかいない。 この学科に自分以外の日本人がいないであろうことは、入学前に想定していた。 英語をスペイ…

若者が何を言っているのか理解できない件

スペインに来て、早1年。 学業を極めるには、まだ圧倒的に足りない私のスペイン語力ですが、意外と大学院の講義は、だいたいの内容を理解できます。先生の喋りって、明朗快活で、外国人にも分かりやすい。 問題は、同級生が何を言ってるのかわからないこと。…

オンラインスパニッシュで、アウトプット

スコットランド発の教材、「Coffee Break Spanish」で、スペイン語の勉強を始めた私。 通勤中、お昼休み、退勤後の時間をちょこちょこ使い、1日1~2レッスンのペースで1か月ほど続けた頃、だんだん、「おっ、これは結構いけるんじゃないかなー」と思い始め…

スペイン語をはじめる!おすすめの教材

夫と一緒にスペインに住むことになった私。 告知の日から実際の引越しまでに、約6か月間の猶予がありました。 この時点ではまだ、同行の決意までには至ってなかったのですが、何はともあれ、 「とりあえず、試しにスペイン語を始めてみよう!!」と思い立っ…

自己紹介

こんにちは。pollitaです。 最近、スペインで大学院生を始めました。 1年ちょっと前までは、東京で会社員をやっていたのですが、ある日夫が言いました。 「仕事で2年間、スペインに行くことになったわー。付いてくるやろ?」 うーん・・・。 正直、ちょっと…